Ursus & Nadeschkin  
Deutsch Hier spricht man
eine Art Deutsch!

HOME
U&N - THE STORY
CALENDAR
CURRENT SHOWS
PERLEN, FREAKS & SPECIAL GUESTS
DIGGING IN THE ORCHESTRA PIT
BIO
DOWNLOAD
PRESS CLIPPINGS
FAQ's
GUESTBOOK
DIRECTOR
TAGEBUCH
TIDYING UP ART
LINKS
KIOSK
VIDEOS
COMICS
 
CONTACT
Ursus & Nadeschkin @ Facebook
TAGEBUCH 2002

Jahr: 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002
Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Artistengirls im Partyfieber!
16.11.2002
Artistengirls im Partyfieber!
Sintflut
15.11.2002
Sintflut
Lugano - Endstation
14.11.2002
Lugano - Endstation
Letzte Woche
13.11.2002
Letzte Woche
Troppo domenica
12.11.2002
Troppo domenica

 

12.11.2002

Troppo domenica



(Foto: Tom Kawara)

Denjenigen, die uns in der deutschen Fassung des Programms bereits gesehen haben und meinen, sie verpassen was, wenn sie uns nun auf italienisch verpassen, können wir mit diesem Bild beruhigen:
Sie verpassen gar nichts - denn es sieht, wie Sie sehen, genau gleich aus, wenn wir auf italienisch auftreten. Oder finden Sie heraus, ob dieses Bild in der Deutschschweiz oder im Tessin gemacht wurde?

Komisch finden wir einzig, dass der Programmtitel «Ursus & Nadeschkin im Knie» mit «Viva il circo» übersetzt wird. D.h. Ursus wird im Tessin immer mit «Viva» angesprochen und Nadeschkin mit «Circo», was uns doch etwas befremdet!

Unsere Lieblingssätze sind zurzeit.
«Ma che c'e ne frega, la gente batte le mane e sono contente!»
«Che bella pettinatura! Ha fatto la messimpiega?»
«Abbiamo imparato a non usare il cerchio»
«Bacialo!» und
«Signor Aeby, e troppo domenica!»



Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
 Seite drucken Konzept und Design: Hauri GmbH, ArgoviaOnline  -  © Ursus & Nadeschkin